Tarddiad yr enw cyntaf Mary. Hanes tarddiad enw cyntaf Mary mewn gwahanol wledydd ac ieithoedd.
|
Tarddiad yr enw cyntaf Mary, ffordd 1
|
Maria + Mária + María + Marie + Marija + Mary + Polly + Anna + Ana + Anne + Ann >Groeg, Hwngareg, Slofacia, Sbaeneg, Eidaleg, Portiwgaleg, Pwyleg, Rwmaneg, English, Ffrangeg, Tsiec, Croateg, Sl |
|
|
Tarddiad yr enw cyntaf Mary, ffordd 2
|
Maria + Mária + María + Marie + Marija + Mary + Polly + Anna + Ana + Anne + Ann >Groeg, Hwngareg, Slofacia, Sbaeneg, Eidaleg, Portiwgaleg, Pwyleg, Rwmaneg, English, Ffrangeg, Tsiec, Croateg, Sl |
|
Tarddiad yr enw cyntaf Mary, ffordd 3
|
Maria + Mária + María + Marie + Marija + Mary + Polly + Anna + Ana + Anne + Ann >Groeg, Hwngareg, Slofacia, Sbaeneg, Eidaleg, Portiwgaleg, Pwyleg, Rwmaneg, English, Ffrangeg, Tsiec, Croateg, Sl |
|
Tarddiad yr enw cyntaf Mary, ffordd 4
|
Maria + Mária + María + Marie + Marija + Mary + Polly + Anna + Ana + Anne + Ann >Groeg, Hwngareg, Slofacia, Sbaeneg, Eidaleg, Portiwgaleg, Pwyleg, Rwmaneg, English, Ffrangeg, Tsiec, Croateg, Sl |
|
Tarddiad yr enw cyntaf Mary, ffordd 5
|
Tarddiad yr enw cyntaf Mary, ffordd 6
|
Tarddiad yr enw cyntaf Mary, ffordd 7
|
María + Maria + Marie + Mary + Loes + Louise + Luísa + Luisa + Lou >Sbaeneg, Eidaleg, Portiwgaleg, Iseldireg, Ffrangeg, EnglishIseldireg, Ffrangeg, Portiwgaleg, Sbaeneg, Eidaleg, English |
|
Tarddiad yr enw cyntaf Mary, ffordd 8
|
Maria + Mária + María + Marie + Marija + Mary + Polly + Anna + Ana + Anne + Ann >Groeg, Hwngareg, Slofacia, Sbaeneg, Eidaleg, Portiwgaleg, Pwyleg, Rwmaneg, English, Ffrangeg, Tsiec, Croateg, Sl |
|
Tarddiad yr enw cyntaf Mary, ffordd 9
|
Maria + Mária + María + Marie + Marija + Mary + Polly + Anna + Ana + Anne + Ann >Groeg, Hwngareg, Slofacia, Sbaeneg, Eidaleg, Portiwgaleg, Pwyleg, Rwmaneg, English, Ffrangeg, Tsiec, Croateg, Sl |
|
Tarddiad yr enw cyntaf Mary, ffordd 10
|
Maria + Mária + María + Marie + Marija + Mary + Polly + Anna + Ana + Anne + Ann >Groeg, Hwngareg, Slofacia, Sbaeneg, Eidaleg, Portiwgaleg, Pwyleg, Rwmaneg, English, Ffrangeg, Tsiec, Croateg, Sl |
|
Tarddiad yr enw cyntaf Mary, ffordd 11
|
Maria + Mária + María + Marie + Marija + Mary + Polly + Anna + Ana + Anne + Ann >Groeg, Hwngareg, Slofacia, Sbaeneg, Eidaleg, Portiwgaleg, Pwyleg, Rwmaneg, English, Ffrangeg, Tsiec, Croateg, Sl |
|
Tarddiad yr enw cyntaf Mary, ffordd 12
|
Maria + Mária + María + Marie + Marija + Mary + Polly + Anna + Ana + Anne + Ann >Groeg, Hwngareg, Slofacia, Sbaeneg, Eidaleg, Portiwgaleg, Pwyleg, Rwmaneg, English, Ffrangeg, Tsiec, Croateg, Sl |
|
Tarddiad yr enw cyntaf Mary, ffordd 13
|
Maria + Mária + María + Marie + Marija + Mary + Polly + Anna + Ana + Anne + Ann >Groeg, Hwngareg, Slofacia, Sbaeneg, Eidaleg, Portiwgaleg, Pwyleg, Rwmaneg, English, Ffrangeg, Tsiec, Croateg, Sl |
|
Tarddiad yr enw cyntaf Mary, ffordd 14
|
Maria + Mária + María + Marie + Marija + Mary + Polly + Anna + Ana + Anne + Ann >Groeg, Hwngareg, Slofacia, Sbaeneg, Eidaleg, Portiwgaleg, Pwyleg, Rwmaneg, English, Ffrangeg, Tsiec, Croateg, Sl |
|
Tarddiad yr enw cyntaf Mary, ffordd 15
|
Maria + Mária + María + Marie + Marija + Mary + Polly + Anna + Ana + Anne + Ann >Groeg, Hwngareg, Slofacia, Sbaeneg, Eidaleg, Portiwgaleg, Pwyleg, Rwmaneg, English, Ffrangeg, Tsiec, Croateg, Sl |
|
Tarddiad yr enw cyntaf Mary, ffordd 16
|
Maria + Mária + María + Marie + Marija + Mary + Polly + Anna + Ana + Anne + Ann >Groeg, Hwngareg, Slofacia, Sbaeneg, Eidaleg, Portiwgaleg, Pwyleg, Rwmaneg, English, Ffrangeg, Tsiec, Croateg, Sl |
|
Tarddiad yr enw cyntaf Mary, ffordd 17
|
Maria + Mária + María + Marie + Marija + Mary + Polly + Anna + Ana + Anne + Ann >Groeg, Hwngareg, Slofacia, Sbaeneg, Eidaleg, Portiwgaleg, Pwyleg, Rwmaneg, English, Ffrangeg, Tsiec, Croateg, Sl |
|
Tarddiad yr enw cyntaf Mary, ffordd 18
|
Tarddiad yr enw cyntaf Mary, ffordd 19
|
Maria + Mária + María + Marie + Marija + Mary + Polly + Anna + Ana + Anne + Ann >Groeg, Hwngareg, Slofacia, Sbaeneg, Eidaleg, Portiwgaleg, Pwyleg, Rwmaneg, English, Ffrangeg, Tsiec, Croateg, Sl |
|
Tarddiad yr enw cyntaf Mary, ffordd 20
|
Tarddiad yr enw cyntaf Mary, ffordd 21
|
Tarddiad yr enw cyntaf Mary, ffordd 22
|
Maria + Mária + María + Marie + Marija + Mary + Polly + Anna + Ana + Anne + Ann >Groeg, Hwngareg, Slofacia, Sbaeneg, Eidaleg, Portiwgaleg, Pwyleg, Rwmaneg, English, Ffrangeg, Tsiec, Croateg, Sl |
|
Tarddiad yr enw cyntaf Mary, ffordd 23
|
Maria + Mária + María + Marie + Marija + Mary + Polly + Anna + Ana + Anne + Ann >Groeg, Hwngareg, Slofacia, Sbaeneg, Eidaleg, Portiwgaleg, Pwyleg, Rwmaneg, English, Ffrangeg, Tsiec, Croateg, Sl |
|
Tarddiad yr enw cyntaf Mary, ffordd 24
|
Maria + Mária + María + Marie + Marija + Mary + Polly + Anna + Ana + Anne + Ann >Groeg, Hwngareg, Slofacia, Sbaeneg, Eidaleg, Portiwgaleg, Pwyleg, Rwmaneg, English, Ffrangeg, Tsiec, Croateg, Sl |
|
Tarddiad yr enw cyntaf Mary, ffordd 25
|
Maria + Mária + María + Marie + Marija + Mary + Polly + Anna + Ana + Anne + Ann >Groeg, Hwngareg, Slofacia, Sbaeneg, Eidaleg, Portiwgaleg, Pwyleg, Rwmaneg, English, Ffrangeg, Tsiec, Croateg, Sl |
|
Tarddiad yr enw cyntaf Mary, ffordd 26
|
Maria + Mária + María + Marie + Marija + Mary + Polly + Anna + Ana + Anne + Ann >Groeg, Hwngareg, Slofacia, Sbaeneg, Eidaleg, Portiwgaleg, Pwyleg, Rwmaneg, English, Ffrangeg, Tsiec, Croateg, Sl |
|
Tarddiad yr enw cyntaf Mary, ffordd 27
|
Maria + Mária + María + Marie + Marija + Mary + Polly + Anna + Ana + Anne + Ann >Groeg, Hwngareg, Slofacia, Sbaeneg, Eidaleg, Portiwgaleg, Pwyleg, Rwmaneg, English, Ffrangeg, Tsiec, Croateg, Sl |
|
Tarddiad yr enw cyntaf Mary, ffordd 28
|
Maria + Mária + María + Marie + Marija + Mary + Polly + Anna + Ana + Anne + Ann >Groeg, Hwngareg, Slofacia, Sbaeneg, Eidaleg, Portiwgaleg, Pwyleg, Rwmaneg, English, Ffrangeg, Tsiec, Croateg, Sl |
|
Tarddiad yr enw cyntaf Mary, ffordd 29
|
Maria + Mária + María + Marie + Marija + Mary + Polly + Anna + Ana + Anne + Ann >Groeg, Hwngareg, Slofacia, Sbaeneg, Eidaleg, Portiwgaleg, Pwyleg, Rwmaneg, English, Ffrangeg, Tsiec, Croateg, Sl |
|
Tarddiad yr enw cyntaf Mary, ffordd 30
|
Maria + Mária + María + Marie + Marija + Mary + Polly + Anna + Ana + Anne + Ann >Groeg, Hwngareg, Slofacia, Sbaeneg, Eidaleg, Portiwgaleg, Pwyleg, Rwmaneg, English, Ffrangeg, Tsiec, Croateg, Sl |
|
Coeden llawn o enw cyntaf Mary, ffordd 1
|
Maria + Mária + María + Marie + Marija + Mary + Polly + Anna + Ana + Anne + Ann >Groeg, Hwngareg, Slofacia, Sbaeneg, Eidaleg, Portiwgaleg, Pwyleg, Rwmaneg, English, Ffrangeg, Tsiec, Croateg, Sl |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Coeden llawn o enw cyntaf Mary, ffordd 2
|
Maria + Mária + María + Marie + Marija + Mary + Polly + Anna + Ana + Anne + Ann >Groeg, Hwngareg, Slofacia, Sbaeneg, Eidaleg, Portiwgaleg, Pwyleg, Rwmaneg, English, Ffrangeg, Tsiec, Croateg, Sl |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Coeden llawn o enw cyntaf Mary, ffordd 3
|
Maria + Mária + María + Marie + Marija + Mary + Polly + Anna + Ana + Anne + Ann >Groeg, Hwngareg, Slofacia, Sbaeneg, Eidaleg, Portiwgaleg, Pwyleg, Rwmaneg, English, Ffrangeg, Tsiec, Croateg, Sl |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Coeden llawn o enw cyntaf Mary, ffordd 4
|
Maria + Mária + María + Marie + Marija + Mary + Polly + Anna + Ana + Anne + Ann >Groeg, Hwngareg, Slofacia, Sbaeneg, Eidaleg, Portiwgaleg, Pwyleg, Rwmaneg, English, Ffrangeg, Tsiec, Croateg, Sl |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Coeden llawn o enw cyntaf Mary, ffordd 5
|
|
Coeden llawn o enw cyntaf Mary, ffordd 6
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Mare >Estoneg (diminutival) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Máirín >Gwyddelig (diminutival) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Mo >English (ffurflen fer) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Reenie >English (Prin) (diminutival) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Mari >Hwngareg (diminutival) |
|
|
|
|
|
|
Marica >Hwngareg (diminutival) |
|
|
|
|
|
|
Marika >Hwngareg (diminutival) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Maritza >Sbaeneg (Lladin Americanaidd) (diminutival) |
|
|
|
|
|
|
|
|
Mæja >Islandeg (diminutival) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Mimi >Eidaleg (diminutival) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ona >Catalaneg (ffurflen fer) |
|
|
|
|
|
|
|
|
Maja >Almaeneg (diminutival) |
|
|
|
|
|
|
|
|
Marita >Almaeneg (diminutival) |
|
|
|
|
|
|
Meike >Almaeneg (diminutival) |
|
|
|
|
|
|
Mia >Almaeneg (diminutival) |
|
|
|
|
|
|
Mitzi >Almaeneg (diminutival) |
|
|
|
|
|
|
Ria >Almaeneg (ffurflen fer) |
|
|
|
|
|
|
|
Maja >Swedeg (diminutival) |
|
|
|
|
|
|
|
Mia >Swedeg (diminutival) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Maja >Norwyeg (diminutival) |
|
|
|
|
|
|
Mia >Norwyeg (diminutival) |
|
|
|
|
|
|
|
|
Maja >Daneg (diminutival) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Maaike >Iseldireg (diminutival) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Jet >Iseldireg (ffurflen fer) |
|
|
|
|
|
|
|
Marike >Iseldireg (diminutival) |
|
|
|
|
|
|
|
Marita >Iseldireg (diminutival) |
|
|
|
|
|
|
Meike >Iseldireg (diminutival) |
|
|
|
|
|
|
Mia >Iseldireg (diminutival) |
|
|
|
|
|
|
Mieke >Iseldireg (diminutival) |
|
|
|
|
|
|
Miep >Iseldireg (diminutival) |
|
|
|
|
|
|
Mies >Iseldireg (diminutival) |
|
|
|
|
|
|
Ria >Iseldireg (ffurflen fer) |
|
|
|
|
|
|
|
Maike >Ffriseg (diminutival) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Mimi >English (diminutival) |
|
|
|
|
|
|
|
Maija >Ffindir (diminutival) |
|
|
|
|
|
|
Mari >Ffindir (diminutival) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Maia >Basgeg (diminutival) |
|
|
|
|
|
|
|
Manon >Ffrangeg (diminutival) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Marion >Ffrangeg (diminutival) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Marise >Ffrangeg (diminutival) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Mae >English (diminutival) |
|
|
|
|
|
|
|
Malle >Saesneg Canoloesol (diminutival) |
|
|
|
|
|
|
|
Mamie >English (diminutival) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Marigold >English (Prin) (drwy signification) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
May >English (diminutival) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Molle >Saesneg Canoloesol (diminutival) |
|
|
|
|
|
|
|
|
Molly >English (diminutival) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Mayra >Sbaeneg (Lladin Americanaidd) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Mayra >Americanaidd (Hispanic) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Maëlys >Ffrangeg (dylanwadu gan sain) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Maja >Tsiec (diminutival) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Maja >Slofacia (diminutival) |
|
|
|
|
|
|
Marika >Slofacia (diminutival) |
|
|
|
|
|
|
|
Maja >Pwyleg (diminutival) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Maja >Croateg (diminutival) |
|
|
|
|
|
|
|
Mare >Croateg (diminutival) |
|
|
|
|
|
|
|
Mojca >Croateg (diminutival) |
|
|
|
|
|
|
|
Maja >Slofeneg (diminutival) |
|
|
|
|
|
|
Mare >Slofeneg (diminutival) |
|
|
|
|
|
|
Marica >Slofeneg (diminutival) |
|
|
|
|
|
|
Mojca >Slofeneg (diminutival) |
|
|
|
|
|
|
|
Maja >Serbia (diminutival) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Maja >Macedonian (diminutival) |
|
|
|
|
|
|
Mare >Macedonian (diminutival) |
|
|
|
|
|
|
|
Manya >Rwsia (diminutival) |
|
|
|
|
|
|
Maria >Rwsia (trawsgrifio amrywiadol) |
|
|
|
|
|
|
Masha >Rwsia (diminutival) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Maria >Wcreineg (trawsgrifio amrywiadol) |
|
|
|
|
|
|
|
Maria >Bwlgareg (trawsgrifio amrywiadol) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Jaana >Ffindir (ffurflen fer) |
|
|
|
|
|
Mariam >Arabeg (trawsgrifio amrywiadol) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Mirja >Ffindir (diminutival) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Coeden llawn o enw cyntaf Mary, ffordd 7
|
María + Maria + Marie + Mary + Loes + Louise + Luísa + Luisa + Lou >Sbaeneg, Eidaleg, Portiwgaleg, Iseldireg, Ffrangeg, EnglishIseldireg, Ffrangeg, Portiwgaleg, Sbaeneg, Eidaleg, English |
|
|
|
|
|
|
|
|
Marisa >Portiwgaleg (ar y cyd) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Coeden llawn o enw cyntaf Mary, ffordd 8
|
Maria + Mária + María + Marie + Marija + Mary + Polly + Anna + Ana + Anne + Ann >Groeg, Hwngareg, Slofacia, Sbaeneg, Eidaleg, Portiwgaleg, Pwyleg, Rwmaneg, English, Ffrangeg, Tsiec, Croateg, Sl |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Coeden llawn o enw cyntaf Mary, ffordd 9
|
Maria + Mária + María + Marie + Marija + Mary + Polly + Anna + Ana + Anne + Ann >Groeg, Hwngareg, Slofacia, Sbaeneg, Eidaleg, Portiwgaleg, Pwyleg, Rwmaneg, English, Ffrangeg, Tsiec, Croateg, Sl |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Coeden llawn o enw cyntaf Mary, ffordd 10
|
Maria + Mária + María + Marie + Marija + Mary + Polly + Anna + Ana + Anne + Ann >Groeg, Hwngareg, Slofacia, Sbaeneg, Eidaleg, Portiwgaleg, Pwyleg, Rwmaneg, English, Ffrangeg, Tsiec, Croateg, Sl |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Coeden llawn o enw cyntaf Mary, ffordd 11
|
Maria + Mária + María + Marie + Marija + Mary + Polly + Anna + Ana + Anne + Ann >Groeg, Hwngareg, Slofacia, Sbaeneg, Eidaleg, Portiwgaleg, Pwyleg, Rwmaneg, English, Ffrangeg, Tsiec, Croateg, Sl |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Coeden llawn o enw cyntaf Mary, ffordd 12
|
Maria + Mária + María + Marie + Marija + Mary + Polly + Anna + Ana + Anne + Ann >Groeg, Hwngareg, Slofacia, Sbaeneg, Eidaleg, Portiwgaleg, Pwyleg, Rwmaneg, English, Ffrangeg, Tsiec, Croateg, Sl |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Coeden llawn o enw cyntaf Mary, ffordd 13
|
Maria + Mária + María + Marie + Marija + Mary + Polly + Anna + Ana + Anne + Ann >Groeg, Hwngareg, Slofacia, Sbaeneg, Eidaleg, Portiwgaleg, Pwyleg, Rwmaneg, English, Ffrangeg, Tsiec, Croateg, Sl |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Coeden llawn o enw cyntaf Mary, ffordd 14
|
Maria + Mária + María + Marie + Marija + Mary + Polly + Anna + Ana + Anne + Ann >Groeg, Hwngareg, Slofacia, Sbaeneg, Eidaleg, Portiwgaleg, Pwyleg, Rwmaneg, English, Ffrangeg, Tsiec, Croateg, Sl |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Coeden llawn o enw cyntaf Mary, ffordd 15
|
Maria + Mária + María + Marie + Marija + Mary + Polly + Anna + Ana + Anne + Ann >Groeg, Hwngareg, Slofacia, Sbaeneg, Eidaleg, Portiwgaleg, Pwyleg, Rwmaneg, English, Ffrangeg, Tsiec, Croateg, Sl |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Coeden llawn o enw cyntaf Mary, ffordd 16
|
Maria + Mária + María + Marie + Marija + Mary + Polly + Anna + Ana + Anne + Ann >Groeg, Hwngareg, Slofacia, Sbaeneg, Eidaleg, Portiwgaleg, Pwyleg, Rwmaneg, English, Ffrangeg, Tsiec, Croateg, Sl |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Coeden llawn o enw cyntaf Mary, ffordd 17
|
Maria + Mária + María + Marie + Marija + Mary + Polly + Anna + Ana + Anne + Ann >Groeg, Hwngareg, Slofacia, Sbaeneg, Eidaleg, Portiwgaleg, Pwyleg, Rwmaneg, English, Ffrangeg, Tsiec, Croateg, Sl |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Coeden llawn o enw cyntaf Mary, ffordd 18
|
|
|
|
|
Romey >English (Prin) (diminutival) |
|
|
|
|
Romy >English (diminutival) |
|
|
|
|
|
|
Romy >Almaeneg (diminutival) |
|
|
|
Coeden llawn o enw cyntaf Mary, ffordd 19
|
Maria + Mária + María + Marie + Marija + Mary + Polly + Anna + Ana + Anne + Ann >Groeg, Hwngareg, Slofacia, Sbaeneg, Eidaleg, Portiwgaleg, Pwyleg, Rwmaneg, English, Ffrangeg, Tsiec, Croateg, Sl |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Coeden llawn o enw cyntaf Mary, ffordd 20
|
|
|
|
|
Romey >English (Prin) (diminutival) |
|
|
|
|
Romy >English (diminutival) |
|
|
|
|
Coeden llawn o enw cyntaf Mary, ffordd 21
|
|
Coeden llawn o enw cyntaf Mary, ffordd 22
|
Maria + Mária + María + Marie + Marija + Mary + Polly + Anna + Ana + Anne + Ann >Groeg, Hwngareg, Slofacia, Sbaeneg, Eidaleg, Portiwgaleg, Pwyleg, Rwmaneg, English, Ffrangeg, Tsiec, Croateg, Sl |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Coeden llawn o enw cyntaf Mary, ffordd 23
|
Maria + Mária + María + Marie + Marija + Mary + Polly + Anna + Ana + Anne + Ann >Groeg, Hwngareg, Slofacia, Sbaeneg, Eidaleg, Portiwgaleg, Pwyleg, Rwmaneg, English, Ffrangeg, Tsiec, Croateg, Sl |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Coeden llawn o enw cyntaf Mary, ffordd 24
|
Maria + Mária + María + Marie + Marija + Mary + Polly + Anna + Ana + Anne + Ann >Groeg, Hwngareg, Slofacia, Sbaeneg, Eidaleg, Portiwgaleg, Pwyleg, Rwmaneg, English, Ffrangeg, Tsiec, Croateg, Sl |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Coeden llawn o enw cyntaf Mary, ffordd 25
|
Maria + Mária + María + Marie + Marija + Mary + Polly + Anna + Ana + Anne + Ann >Groeg, Hwngareg, Slofacia, Sbaeneg, Eidaleg, Portiwgaleg, Pwyleg, Rwmaneg, English, Ffrangeg, Tsiec, Croateg, Sl |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Coeden llawn o enw cyntaf Mary, ffordd 26
|
Maria + Mária + María + Marie + Marija + Mary + Polly + Anna + Ana + Anne + Ann >Groeg, Hwngareg, Slofacia, Sbaeneg, Eidaleg, Portiwgaleg, Pwyleg, Rwmaneg, English, Ffrangeg, Tsiec, Croateg, Sl |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Coeden llawn o enw cyntaf Mary, ffordd 27
|
Maria + Mária + María + Marie + Marija + Mary + Polly + Anna + Ana + Anne + Ann >Groeg, Hwngareg, Slofacia, Sbaeneg, Eidaleg, Portiwgaleg, Pwyleg, Rwmaneg, English, Ffrangeg, Tsiec, Croateg, Sl |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Coeden llawn o enw cyntaf Mary, ffordd 28
|
Maria + Mária + María + Marie + Marija + Mary + Polly + Anna + Ana + Anne + Ann >Groeg, Hwngareg, Slofacia, Sbaeneg, Eidaleg, Portiwgaleg, Pwyleg, Rwmaneg, English, Ffrangeg, Tsiec, Croateg, Sl |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Coeden llawn o enw cyntaf Mary, ffordd 29
|
Maria + Mária + María + Marie + Marija + Mary + Polly + Anna + Ana + Anne + Ann >Groeg, Hwngareg, Slofacia, Sbaeneg, Eidaleg, Portiwgaleg, Pwyleg, Rwmaneg, English, Ffrangeg, Tsiec, Croateg, Sl |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Coeden llawn o enw cyntaf Mary, ffordd 30
|
Maria + Mária + María + Marie + Marija + Mary + Polly + Anna + Ana + Anne + Ann >Groeg, Hwngareg, Slofacia, Sbaeneg, Eidaleg, Portiwgaleg, Pwyleg, Rwmaneg, English, Ffrangeg, Tsiec, Croateg, Sl |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Dadansoddwch eich enw a chyfenw. Mae'n rhad ac am ddim!
|
|
neu
|
|
|
Mwy am enw cyntaf Mary
Mary ystyr enw
Beth mae Mary yn ei olygu? Ystyr enw Mary.
|
|
Mary tarddiad enw cyntaf
O ble ddaeth enw Mary yn dod? Tarddiad yr enw cyntaf Mary.
|
|
Mary diffiniad enw cyntaf
Mae'r enw cyntaf mewn ieithoedd eraill, amrywiadau sillafu ac ynganu, amrywiadau benywaidd a gwrywaidd o enw cyntaf Mary.
|
|
Llysenwau ar gyfer Mary
Mary enwau bychan. Llysenwau am enw cyntaf Mary.
|
|
Mary mewn ieithoedd eraill
Dysgwch sut enw cyntaf Mary yn cyfateb i enw cyntaf mewn iaith arall mewn gwlad arall.
|
|
Sut i ynganu Mary
Sut ydych chi'n ynganu Mary? Gwahanol ffyrdd i ynganu Mary. Mae ynganiad y Mary
|
|
Mary yn gydnaws â cyfenwau
Mary cydweddoldeb brawf gyda chyfenwau.
|
|
Mary yn gydnaws gydag enwau eraill
Mary prawf cydnawsedd gydag enwau eraill.
|
|
Rhestr o gyfenwau gydag enw Mary
Rhestr o gyfenwau gydag enw Mary
|
|
|
|
|
|